当之无愧的近义词
当之无愧的近义词主要包括以下几个:
– 名副其实:指名声或名义与实际相符。
– 名不虚传:意指名声并非空穴来风,确实有其价值和成就。
– 受之无愧:表示接受某种荣誉或称号时,毫无愧色。
– 名下无虚:强调名义下没有虚假,实际情况与名声相符。
这些近义词都表达了一个共同的意思,即某人或某事物完全配得上所获得的荣誉或称号,无需感到惭愧。

当之无愧的高级表达
当之无愧的高级表达
“当之无愧”是一个常用的汉语表达,意指某人或某事完全配得上某种称号或荣誉,毫无愧疚之感。在英语中,这一表达可以用多种方式进行翻译和表达,以下是一些相关的高级表达和近义词:
– 翻译表达:
– Well-deserved: 表示某种荣誉或称号是应得的。
– Worthy: 强调某人或某事值得某种称号或认可。
– Deservedly: 用于强调某种结果是理所当然的。
– 近义词:
– 名副其实: 指名声与实际相符。
– 名不虚传: 强调某种声誉或成就的真实性。
– 实至名归: 表示实际成就与所获得的称号相符。
这些表达不仅可以用于日常对话中,也适用于正式场合,如演讲、文章或评论中,以增强语言的表达力和说服力。
在使用这些表达时,可以根据具体的语境选择最合适的词汇,以更准确地传达所要表达的意思。
当之无愧的高级替换词
当之无愧的高级替换词包括以下几个成语和短语,它们在语义上与“当之无愧”相近,均表示某人或某事物值得某种称号或荣誉,毫无愧疚之感:
– 名副其实(míng fù qí shí):指名声或名义与实际相符,强调真实的价值和地位。
– 名不虚传(míng bù xū chuán):意指所传的名声并非虚假,强调其真实的优秀表现。
– 受之无愧(shòu zhī wú kuì):表示接受某种荣誉或奖励时,毫无愧疚之感,完全配得上。
– 实至名归(shí zhì míng guī):强调实际的成就与所获得的名声相符,值得称赞。
这些替换词可以在不同的语境中使用,以增强表达的丰富性和准确性。
本图文由作者自发贡献,该文观点仅代表作者观点。本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违规的内容,请联系删除。