乐此不疲
“乐此不疲”是一个汉语成语,意指因喜爱某件事情而不感到疲倦,形容对某事特别感兴趣并沉浸其中。这个成语的字面意思是“乐”(快乐、享受)和“不疲”(不感到疲倦),强调了对某项活动的热爱和投入。
成语来源
“乐此不疲”出自南朝宋范晔的《后汉书·光武帝纪》,原文为:“我自乐此,不为疲也。”这句话是汉光武帝刘秀在面对皇太子的劝谏时所说,表达了他对治理国家工作的热爱,尽管工作繁忙却毫不觉得疲惫。
成语释义
– 乐:喜爱、享受。
– 此:指代某件事情。
– 不疲:表示不感到疲倦、不厌烦。
“乐此不疲”形容的是一种对某事物的热爱,沉浸其中而不觉得劳累的状态。这种状态通常被视为积极的,常用于描述对工作、爱好或其他活动的热情。
用法示例
在日常生活中,“乐此不疲”可以用来形容各种情境,例如:
– “他每天都在马戏团表演小丑,真可谓是乐此不疲。”
– “她对园艺的热爱让她在后院乐此不疲地种花。”
– “尽管工作繁忙,他依然乐此不疲地投入到研究中。”
近义词与反义词
– 近义词:乐而忘返、专心致志、津津乐道。
– 反义词:心猿意马、心不在焉,表示对某事物缺乏兴趣或注意力不集中。
“乐此不疲”不仅表达了对某项活动的热爱,也反映了积极的生活态度,鼓励人们在繁忙的生活中寻找乐趣。
乐此不疲的高级表达
乐此不疲是一个常用的成语,意指因喜欢做某事而不知疲倦,形容对某事特别热爱并沉浸其中。为了丰富表达,可以考虑以下几种高级表达方式:
近义词和相关表达
– 乐而忘返:形容乐于某事而忘记归去,强调沉浸的程度。
– 专心致志:表示全心全意投入某项活动,强调专注和投入。
– 废寝忘食:形容忙于某事而忘记吃饭和睡觉,强调对事物的极度投入。
– 沉迷不醒:形容对某事物的迷恋,无法自拔。
– 流连忘返:形容对某个地方或事物留恋不舍,舍不得离开。
– 嗜此不疲:强调对某事物的热爱,乐于其中而不感到疲倦。
这些表达不仅可以替代“乐此不疲”,还可以在不同的语境中使用,以增强语言的丰富性和表现力。
使用示例
– 她对绘画的热爱让她乐而忘返,每次创作都能沉浸其中。
– 他在学习新知识时废寝忘食,完全投入到探索的乐趣中。
– 这部电影让观众流连忘返,许多人看完后仍然意犹未尽。
通过使用这些高级表达,可以更生动地传达对某事物的热爱和投入感。
乐此不疲的错误用法
乐此不疲是一个常用的成语,意指因喜欢做某事而不知疲倦,形容对某事特别爱好而沉浸其中。在实际使用中,存在一些错误用法。
错误用法分析
1. 语境不当:乐此不疲通常用于描述对某项活动的热爱和投入,但有时被错误地用来表达对结果的喜悦。例如,在句子“他以新颖的构思、优美的文字获得作文大赛一等奖,一家人简直是乐此不疲”中,使用“乐此不疲”是不恰当的,因为这里表达的是家人对获奖的高兴,而不是对某项活动的持续热爱。
2. 与其他成语混淆:有些人可能会将“乐此不疲”与“乐此不彼”混用,后者并不是一个标准的成语。正确的表达应为“乐此不疲”,强调的是对某事的热爱,而不是对事物的专注或执着。
3. 翻译误解:在英语中,乐此不疲的翻译并不完全等同于“never tired of doing it”。它更强调在做某事时的享受和投入,而不仅仅是不厌倦。例如,正确的表达应为“He enjoys doing something so much that he never feels tired”而不是简单的“he is never tired of doing it”。
在使用“乐此不疲”时,应确保其语境符合成语的本义,避免将其用于表达对结果的喜悦或与其他成语混淆。同时,理解其在外语中的准确翻译也有助于更好地掌握这一成语的用法。
本图文由作者自发贡献,该文观点仅代表作者观点。本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违规的内容,请联系删除。