曾子杀彘
曾子杀彘的故事源自《韩非子》,是一个关于诚信和教育的重要寓言。故事讲述了曾子的妻子在集市上时,她的儿子因想跟随母亲而哭泣。为了安抚孩子,曾子的妻子随口承诺:“等我回来后给你杀猪吃。”当她回到家时,曾子却真的准备杀猪。妻子阻止了他,解释说这只是开玩笑。曾子则严肃地指出,孩子是不能被欺骗的,因为这会教会他不诚实。最终,曾子为了不失信于孩子,真的杀了猪,煮肉给他吃。
这个故事强调了父母在教育孩子时,必须言行一致,不能随意许诺。曾子认为,孩子在成长过程中依赖父母的教导,如果父母以欺骗的方式对待孩子,孩子将来也会对他人不诚实。通过这一行为,曾子向孩子传达了诚实和守信的重要性。
曾子杀彘的故事不仅是对儿童教育的深刻反思,也反映了儒家思想中对诚信的重视。曾子用自己的行动教育孩子,强调了父母的言行对孩子成长的深远影响。这个故事至今仍被广泛引用,作为教育和诚信的典范。
曾子杀彘注音版及译文
《曾子杀彘》是出自《韩非子》的一个寓言故事,主要讲述了曾子的妻子在集市上与儿子开玩笑,承诺回来后杀猪给他吃,而曾子为了不失信于孩子,最终真的杀了猪。以下是该故事的注音版及译文。
原文及注音
原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
拼音版:
zēng zǐ zhī qī zhī shì,qí zǐ suí zhī ér qì。qí mǔ yuē:“rǔ huán,gù fǎn wéi rǔ shā zhì。”qī shì lái,zēng zǐ yù bǔ zhì shā zhī。qī zhǐ zhī yuē:“tè yǔ yīng ér xì ěr。”zēng zǐ yuē:“yīng ér fēi yǔ xì yě。yīng ér fēi yǒu zhī yě,dài fù mǔ ér xué zhě yě,tīng fù mǔ zhī jiào。jīn zǐ qī zhī,shì jiào zǐ qī yě。mǔ qī qī zǐ,zǐ ér bù xìn qí mǔ,fēi suǒ yǐ chéng jiào yě。”suì pēng zhì yě。
译文
曾子的妻子到集市上去,她的儿子哭着跟着她。曾子的妻子说:“你回去,等我回来杀猪给你吃。”妻子从集市上回来后,曾子想要捉小猪杀掉它。妻子阻止他说:“只不过是与小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他开玩笑的。小孩子没有是非概念,是跟父母学习的,听父母的教导。现在你欺骗他,这是教孩子撒谎。母亲欺骗儿子,儿子就不信任他的母亲,这不是教育孩子的方法。”于是就杀掉小猪给孩子吃。
故事的道理
1. 言出必行:曾子向儿子承诺要杀猪,最终他真的做到了,强调了承诺的重要性。
2. 重视对孩子的承诺:父母应重视对孩子的承诺,通过履行承诺建立信任关系。
3. 诚信的重要性:故事中曾子没有改变决定,体现了诚信的价值。
4. 责任感:曾子认为杀猪是他的责任,强调了每个人在家庭和社会中的责任。
5. 尊重传统价值:故事强调了诚信和责任感等传统价值在现代社会中的重要性。
这个故事不仅是对教育孩子的警示,也是对成人言行一致的提醒。
曾子杀彘拼音版原文
《曾子杀彘》的拼音版原文如下:
zēng zǐ shā zhì:
zēng zǐ zhī qī zhī shì,qí zǐ suí zhī ér qì。
qí mǔ yuē:rǔ huán,gù fǎn wéi rǔ shā zhì。
qī shì lái,zēng zǐ yù bǔ zhì shā zhī。
qī zhǐ zhī yuē:tè yǔ yīng ér xì ěr。
zēng zǐ yuē:yīng ér fēi yǔ xì yě。
yīng ér fēi yǒu zhī yě,dài fù mǔ ér xué zhě yě,tīng fù mǔ zhī jiào。
jīn zǐ qī zhī,shì jiào zǐ qī yě。
mǔ qī qī zhī,zǐ ér bù xìn qí mǔ,fēi suǒ yǐ chéng jiào yě。
suì pēng zhì yě。
这段文字是《曾子杀彘》的原文拼音版,讲述了曾子在教育孩子时坚持诚信的重要性。故事中,曾子的妻子为了安抚儿子,许诺回来后杀猪,但曾子认为不能以欺骗的方式教育孩子,因此最终真的杀了猪,以此来履行承诺。
本图文由作者自发贡献,该文观点仅代表作者观点。本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违规的内容,请联系删除。